Muitas coisas que não te contaram sobre Mateus 28: 19; e neste momento, você tem a chance de conhecer e o dever de saber!
Novas descobertas em antigos livros escritos estão trazendo mais luz e a verdade sobre um dos textos bíblicos que têm sustentado a fé de muitos cristãos sobre uma das mais importantes doutrinas da Bíblia Sagrada. Quem é o D'us Único e Verdadeiro Que se Revela na Bíblia?
Durante séculos, acredita-se que existe uma unidade entre três pessoas distintas que formam uma só divindade ou um só Deus. Muitos tomam por base e apoio para esta doutrina, o texto que está relatado em Mateus 28:19. “Ide, portanto, fazei discípulos de todas as nações, batizando-os em nome do Pai, e do Filho, e do Espírito Santo”.
Esta citação é única e isolada na palavra de D'us, não aparece em nenhum outro texto das escrituras sagradas. Porém outras fontes históricas, nos têm revelado que a mesma, não parece ter saído dos lábios de nosso querido Salvador. Tudo indica que foi produzida por pessoas que desejavam impor suas próprias idéias e opiniões a cerca de suas interpretações pessoais das Escrituras.
Os teólogos são unânimes em concordar, que não devemos apoiar nossa fé, em ensinos que tem por base um texto isolado das Escrituras Sagradas. Não seria o caso de revermos nossa fé, no que concerne ao ensino sobre D'us Não tem este ensino, sua sustentação neste verso isolado das Escrituras? Não são estas supostas palavras proferidas por YESHUA, usadas como apoio ou base principal da fé no deus triúno, adorado pelo atual cristianismo apostatado?
Veja a seguir, o que o livro “O Judaísmo e as Origens do Cristianismo”, revela, sobre este verso ou palavras, que parecem não foram ouvidas e nem compreendidas por todos os discípulos e apóstolos de Cristo; tendo em mente o fato de sabermos que nenhum deles pôs em prática essa suposta e expressa ordem do Mestre. De fato, não há nenhum relato ou testemunho transcrito, nenhum outro registro de batismo nas Escrituras, onde esta fórmula trinitariana de batismo tenha sido colocada em pratica por algum dos discípulos ou dos apóstolos do Onipotente Mestre, Filho do D'us altíssimo; nosso Salvador e redentor da terra.
Neste livro o autor nos informa, que a citação da formula batismal trinitariana, não consta em nenhum dos escritos de Eusébio, um dos pais da primitiva igreja cristã, pelo menos no período anterior ao Concílio de Nicéia.
O que consta nos escritos de Eusébio sobre o texto de Mateus 28:19-20 antes do Concílio de Nicéia é o seguinte: “Ide e tornai todas as nações discípulas em meu nome, ensinando-as a observar tudo o que vos ordenei”.
O Concílio de Nicéia, em 325 DC; foi o primeiro onde se discutiu a natureza divina - humana de YESHUA. Quase todos os cristãos sabem, que neste período da igreja, homens doutos já haviam introduzido vários ensinamentos espúrios a verdadeira fé, como por exemplo: O domingo em lugar do sábado, à veneração de imagens e etc.
Na figura baixo está o relato sobre o comentário acima, onde nos é informado que Eusébio não cita Mat. 28:19, em nenhum dos seus escritos anteriores ao Concílio de Nicéia, pelo menos da mesma forma como a que lemos hoje em nossas bíblias. Isso parece mostrar que Eusébio desconhecia a citação de Mat. 28: 19; na forma como ela aparece hoje nas escrituras e é aceita e citada por quase todos os cristãos, como base doutrinaria, da fé no “deus triuno”, em lugar da fé no “D'us Único e Verdadeiro” apresentado pela Bíblia.
Junte as informações acima com as demais citações abaixo e faça uma reflexão mais profunda sobre os fundamentos de sua fé. Estão estes fundamentos apoiados em textos isolados das escrituras? São estes fundamentos, literalmente; um claro Assim Diz O Adonay? Conhece você, a fonte ou, a origem destas bases doutrinárias apresentadas e ditas como verdades? Estão elas ancoradas em tradições humanas ou na palavra que assim deve dizer: “Está Escrito?”.
Veja a seguinte declaração de Ellen G. White sobre mudanças nos textos sagrados.
“Vi que Deus havia de maneira especial guardado a Bíblia, ainda quando dela existiam poucos exemplares; e homens doutos nalguns casos mudaram as palavras, achando que a estavam tornando mais compreensível quando, na realidade, estavam mistificando aquilo que era claro, fazendo-a apoiar suas estabelecidas opiniões, que eram determinadas pela tradição. Vi, porém, que a Palavra de Deus, como um todo, é uma cadeia perfeita, prendendo-se uma parte à outra, e explicando-se mutuamente. Os verdadeiros pesquisadores da verdade não devem errar; pois não somente é a Palavra de Deus clara e simples ao explanar o caminho da vida, mas o Espírito Santo é dado como guia na compreensão do caminho da vida ali revelado”. História da Redenção. Pág. 391. (Grifos acrescentados) Nas figuras a baixo, a confirmação das palavras da Sra White, em fonte extraída da própria igreja católica.
Após a figura seguinte, veja a tradução do texto que revela, ser de responsabilidade da ICAR, a introdução da fórmula batismal trinitariana no texto sagrado. Isto confirma as palavras proferidas por Ellen G. White, conforme foi mostrado anteriormente.
Veja na tradução do texto em destaque da imagem acima, que o Catecismo do Vaticano confessa, que o verso foi mudado ou possivelmente inserido posteriormente.
(traduzido da pág.164)
Em Cristo - Na Bíblia nos diz que os Cristãos foram batizados em Cristo. (n°6) Eles pertencem a Cristo. Em Atos dos Apóstolos (2: 38; 8: 16; 10: 48; 19: 5) nos diz: "batizando em nome de Jesus". [pessoa] - uma melhor tradução diria: “para o nome de Jesus”. [Pessoa] Unicamente no 4° Século a fórmula "Em nome do Pai, e do Filho, e do Espírito Santo" tornou-se uma prática.
(traduzido da pág. 166)
Em adição, nós vimos como a igreja primitiva batizava: Primeiro o anúncio do Evangelho conseqüentemente Fé e o ato com o qual era selado em forma perfeita com o batismo “em nome [pessoa] de YESHUA”. Surge o que nós chamamos de Cristãos, que significa gente relacionada de especial forma com Cristo. Mais tarde, "no nome de Jesus" foi elaborado e tornou-se "no nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo”.
Talvez você ainda esteja pensando que existe base suficiente no texto isolado de Mat. 28:19; para apoiar a doutrina de uma divindade trinitariana; doutrina que destrói a personalidade e a individualidade do Pai e do Filho de D'us. Mas, já observou que este verso deveria corresponder ao texto de Lucas 24: 47 ou ainda ao texto de Marcos 16: 15-16? Já observou que João o discípulo que mais próximo esteve de Jesus, nem sequer o cita?
Já observou que os apóstolos, só batizavam em nome de (Yeshua)? Porque? Será que eles não entenderam ou não ouviram a ordem do Mestre? Confirme pelos textos da Bíblia, a discordância entre a ordem de YESHUA e o batismo realizado pelos seus apóstolos.
(Atos 2: 38; Atos 8: 12 e 16; Atos 10: 47,48; Atos 19: 5; Atos 22: 16; Efésios 4: 5; Romanos 6: 3,4; Gálatas 3:27; Col.2:11; Col.3:17)
E o que dizem outras fontes a cerca desta controversa passagem inserida no cânon sagrado?
ENCYCLOPEDIA BRITANNICA, 11th Ed. Vol. 3 Page 365-366, "The baptismal formula was changed from the name of Jesus Christ to the words Father, Son, and Holy Ghost by the Catholic Church in the 2nd Century." Vol. 3 Page 82 "Everywhere in the oldest sources it states that baptism took place in the Name of Jesus Christ."ENCICLOPEDIA BRITÂNICA, 11a Edição, Vol.3 Pg 365-366, "A fórmula batismal foi mudada do nome de Jesus Cristo para as palavras Pai, Filho e Espírito Santo pela Igreja Católica no 2º Século. " Volume 3 pag.82 "Sempre nas fontes antigas menciona que o batismo era em Nome de Jesus Cristo."
CANNEY ENCYCLOPEDIA OF RELIGION, Page 53 -- "The early church always baptized in the Name of Lord Jesus until the development of the trinity doctrine in the 2nd Century."ENCICLOPEDIA DA RELIGIÃO - CANNEY, pg 53 -- "A religião primitiva sempre batizava em Nome do Senhor Jesus até o desenvolvimento de doutrina da trindade no 2° Século."
1913 CATHOLIC ENCYCLOPEDIA, Vol. 2, page 365, Here the Catholic acknowledge that baptism was changed by the Catholic Church.
ENCICLOPÉDIA CATÓLICA DE 1913, Vol. 2, pg 365, “Aqui o Católico reconhece que o batismo foi mudado pela Igreja Católica”.
HASTINGS ENCYCLOPEDIA OF RELIGION, Vol. 2 pages 377-378-389, "The Christian baptism was administered using the Name of Jesus. The use of the trinitarian formula of any sort was not suggested in the early church history, baptism was always in the Name of the Lord Jesus, until the time of Justin Martyr when the trinity formula was used." Hastings also said in Vol. 2 Page 377, commenting on Acts 2:38, "NAME was an ancient synonym for person. Payment was always made in the name of some person referring to ownership. Therefore one being baptized in Jesus Name became his personal property." "Ye are Christ's." I Cor. 3:23. NEW INTERNATIONAL ENCYCLOPEDIA, Vol. 22 Page 477, "The term "trinity" was originated by Tertullain, Roman Catholic Church father."
ENCICLOPÉDIA DA RELIGIÃO - HASTINGS, Vol. 2 pg 377-378-389. "O batismo cristão era administrado usando o nome de Jesus. O uso da fórmula trinitariana de nenhuma forma foi sugerida pela história da igreja primitiva; o batismo foi sempre em NOME do Senhor Jesus até o tempo do mártir Justino quando a fórmula da trindade foi usada”. Na página Hastings comentando Atos 3:28, diz: "NOME é o antigo sinónimo de pessoa. Pagamento foi sempre feito em nome de alguma pessoa, referindo-se a propriedade. Portanto alguém batizado em nome de Jesus torna-se sua propriedade pessoal”. Nova Enciclopédia Internacional, Vol. 22 pg 477, "O termo ‘trindade’ se originou com Tertuliano, padre da Igreja Católica Romana”.
TYNDALE NEW TESTAMENT COMMENTARIES: "... the true explanation why the early church did not at once administer baptism in the threefold name is that the words of Mat 28:19 were not meant as a baptismal formula. [Jesus] was not giving instructions about the actual words to be used in the service of baptism, but, as has already been suggested, was indicating that the baptized person would by baptism pass into the possession of the Father, the Son, and the Holy Ghost."TYNDALE COMENTÁRIOS DO NOVO TESTAMENTO: "...a verdadeira explanação porque a igreja primitiva nunca administrava o batismo em nome dos três, que se refere Mat. 28:19 porque não significava uma formula batismal. [Jesus] não estava dando instruções das palavras que deveriam ser usadas no rito batismal, mas como já havia sugerido, que a pessoa batizada tornava-se posse do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
THE ENCYCLOPEDIA OF RELIGION AND ETHICS, James Hastings, p.384, "there is no evidence [in early church history] for the use of the triune name." Rev. Steve Winter
ENCICLOPÉDIA DE RELIGIÃO E ÉTICA, James Hastings, pg.384. "Não existe evidência [na história da igreja primitiva] do uso dos três nomes."Rev. Steve Winter ATOS 4:12 "E em nenhum outro há salvação, porque também debaixo do céu nenhum outro nome há, dado entre os homens, pelo qual devamos ser salvos."
VEJA NA FIGURA SEGUINTE O COMENTÁRIO ‘C’ TRANSCRITO, DO RODAPÉ DA BÍBLIA DE JERUSALÉM, (EM OUTRA EDIÇÃO, COMENTARIO “L”), REFERENTE AO TEXTO DE MATEUS 28:19. OBSERVE A CONFIRMAÇÃO DE QUE ESTE TEXTO FOI UMA INCLUSÃO POSTERIOR NAS ESCRITURAS SAGRADAS, COM BASE NA TRADIÇÃO DA IGREJA E NÃO, EM UM CLARO, “ASSIM DIZ O SENHOR”.
Conclusão
O que chamam de "originais da Bíblia", foram encontrados em conventos e / ou igrejas católicas. Aí, você poderá pensar na seguinte questão; Como se pode crer no restante das escrituras? Porque D'us permitiu que esses homens fizessem estas coisas? Ellen White não poderia ter esclarecido melhor à questão? Repetiremos a citação de EGW, pois talvez, ainda não a tenhas compreendido corretamente.
“Vi que Deus havia de maneira especial guardado a Bíblia, ainda quando dela existiam poucos exemplares; e homens doutos nalguns casos mudaram as palavras, achando que à estavam tornando mais compreensível quando, na realidade, estavam mistificando aquilo que era claro, fazendo-a apoiar suas estabelecidas opiniões, que eram determinadas pela tradição. Vi, porém, que a Palavra de Deus, como um todo, é uma cadeia perfeita, prendendo-se uma parte à outra, e explicando-se mutuamente. Os verdadeiros pesquisadores da verdade não devem errar; pois não somente é a Palavra de Deus clara e simples ao explanar o caminho da vida, mas o Espírito Santo é dado como guia na compreensão do caminho da vida ali revelado”. História da Redenção. Pág. 391. (Grifos acrescentados)
No Evangelho Original Referia-se à Trindade?
Departamento Teológico
Ministério Ensinando de Sião - Brasil
Ministério Ensinando de Sião - Brasil
Belo Horizonte, 04 de Tishrêi de 5763
Shalom!
Recebemos seu e-mail e agradecemos-lhe o contato! Segue o outro retorno atendendo seu pedido:
De fato, a questão da "Tevilá" (Imersão ou Batismo) é relevante para nós, uma vez que ela nos diz respeito como um testemunho público de nossa "emuná" (fidelidade ou fé) no Messias Yeshua.
Realmente, é surpreendente o fato de a "Tevilá" (Imersão em água) no Livro de Atos somente haver sido realizado em Nome do Messias Yeshua (Atos 2:38; 8:16; 10:48; 19:5) e, só vermos Matityáhu (Mateus) 28:19 mencionando a expressão "em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo". Muitos indagam: Por que isto? Yeshua falou a referida expressão em Matityáhu 28:19? Lucas a omitiu propositadamente? A Tevilá (Imersão em água) era mesmo realizada no 1º século em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo?
Antes, peço que todos entendam de uma vez por todas que estamos em processo de restauração à originalidade da Comunidade do Messias conforme era no 1º século. Portanto, devemos ser imparciais e aceitar solidamente os fatos historicamente comprovados.
Segundo o Morê (Professor) de Judaísmo do Período do Segundo Templo, da Universidade Hebraica de Jerusalém, David Flüsser em seu livro Judaísmo e Origens do Cristianismo, Vol. 1, pág. 156, a expressão "em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo" não foram mencionadas em todas as citações de Matityáhu 28:19 nos escritos de Eusébio ANTERIORES AO CONCÍLIO CRISTÃO DE NICÉIA (325 d.E.C.) sob a supervisão do imperador Constantino. O texto de Matityáhu (Mateus) 28:19 antes do referido Concílio era o seguinte: "Ide e tornai todos os gentios discípulos em Meu Nome, ensinando-os a observar tudo o que vos ordenei".
Ademais, Eusébio foi pressionado pelo bispo cristão Atanásio (que teve participação no Concílio de Nicéia) a fazer a "inserção" Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo, e, caso não a fizesse, seria exilado para a Espanha conforme as palavras que ouví do Rabino Joseph Shulam quando indaguei ao mesmo sobre Matityáhu (Mateus) 28:19.
Portanto, Yeshua, sob este argumento supracitado, não fez menção a em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo, tratando-se, pois de um acréscimo.
Infelizmente, este fato não é do conhecimento de todos.
Mas, e agora: E os batismos em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo que se fazem atualmente? Obviamente, esta questão só está vindo a público contemporaneamente. Tantos séculos se passaram com este fato histórico oculto diante dos olhos da Igreja do Messias. E agora, neste momento ou tempo desta descoberta, não podemos ser juízes terminantemente implacáveis daqueles que até fazem a Tevilá (Imersão em água ou Batismo) sem terem o mínimo de conhecimento a respeito. Portanto, o processo é complexo.
Bom, quanto às igrejas que imergem só em Nome do Messias, elas estão agindo segundo o padrão de Atos conforme foi aduzido acima. Portanto, quem recebeu a "Tevilá" (Imersão em água) em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo foi e é válida, como também a dos demais integrantes do Corpo do Messias, uma vez que foi realizada com o Nome do Messias (o problema só está em acrescentar a expressão dita anteriormente). Mas, não podemos condenar os que imergem em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Não foram culpados deste acréscimo.
Que o Eterno D-us dos nossos pais Abraão, Isaac e Jacob te abençoe!
Cordialmente no amor do Messias Yeshua
Santirlon Santos, Navy(PROFETA) das Ketuvim,(ESCRITURAS) e ESTUDIOSO DIDÁTICO das Ketuvim (ESCRITURAS) ORIGINAIS que também sou vosso irmão, e companheiro na aflição, e no reino, e paciência de Yeshua Ha’Maschiyah, vos saúdo com o shalom de Yeshua Ha’Maschiyah Bem Helohim Há’Shem Y’H’W’H’.
Santirlon Santos, Navy(PROFETA) das Ketuvim,(ESCRITURAS) e ESTUDIOSO DIDÁTICO das Ketuvim (ESCRITURAS) ORIGINAIS que também sou vosso irmão, e companheiro na aflição, e no reino, e paciência de Yeshua Ha’Maschiyah, vos saúdo com o shalom de Yeshua Ha’Maschiyah Bem Helohim Há’Shem Y’H’W’H’.